Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
en:heart [2024/10/13 06:32] wordsen:heart [2024/10/13 06:32] (current) – removed words
Line 1: Line 1:
-| Dan          Dal (Gaelic)              | [[:en:dictionary:heart_semantograms|Heart]]              | Herz          |  {{:blank:heart-form.png}}              | 
-| ming        |  Mys (Greek)               | [[:en:dictionary:muscle_semantograms|Muscle]]            | Muskel        |  {{:blank:muscle.png}}                  | 
-| sin          Sin (Danish)              | [[:en:dictionary:nerve_semantograms|nerve]]              | Nerv          |  {{:blank:neuron.png}}                  | 
- 
- 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:appreciate|appreciate]]  | {{:blank:appreciate.png}}      Late Latin appretiatus (“appraised”), from ap- (form of ad- (“towards”)) + Latin preti(um) (“price”)  | heartfelt person raising arms                      | 
-|  [[:en:consent|consent]]        |  {{:blank:consent.png}}        itself from com- (“with”) + sentiō (“to feel”)                                                        | through under heart                                | 
-|  [[:en:console|console]]        |  {{:blank:console.png}}       | from Latin cōnsōlor (“I console, I offer solace”)                                                      | producing in hands with heart                      | 
-|  [[:en:discord|discord]]        |  {{:blank:discord.png}}       | discors (“disagreeing, disagreement”), from dis- (“apart”) + cor, cordis (“heart”)                     | negative arrows away from heart                    | 
-|  [[:en:emotion|emotion]]        |  {{:blank:emotion.png}}        Latin ēmōtus, past participle of ēmoveō (“to move out, move away, remove, stir up, irritate”),        | person with heart                                  | 
-|  [[:en:rest|rest]]              |  {{:blank:rest.png}}          | Sanskrit रमते (rámate, “he stays still, calms down”)                                                   | person with resting heart                          | 
-|  [[:en:trust|trust]]            |  {{:blank:trust.png}}                                                                                                                |                                                    | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:want|want]]              |  {{:blank:want.png}}          | Latin vanus (“empty”). Sanskrit ऊन (ūná).                                                              | person with heart and hands                        | 
-|  [[:en:need|need]]              |  {{:blank:need.png}}          | Sanskrit: नवते (návate)                                                                                |                                                    | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:Captive|Captive]]        |  {{:blank:Captive.png}}       | From captus (“to capture”) +‎ -īvus.                                                                   | a hearful person inside box                        | 
-|  [[:en:cheat|cheat]]            |  {{:blank:cheat.png}}                                                                                                                | hearful person with question in mind across        | 
-|  [[:en:deceit|deceit]]          |  {{:blank:deceit.png}}        | from Latin dēcipere (“to cheat, mislead”). From dē- +‎ capiō (“capture, take”).                        | hearful person with question in mind across        | 
-|  [[:en:Freedom|Freedom]]        |  {{:blank:Freedom.png}}       | free + dom                                                                                             | heartful person inside open box                    | 
-|  [[:en:hope|hope]]              |  {{:blank:hope.png}}          |                                                                                                        | heartful person with future                        | 
-|  [[:en:enough|enough]]          |  {{:mantrakshar:enough.png}}  |  Sanskrit अश्नोति (aśnóti), नशति (náśati, “attains”).                                                  | hearful person with equal around heart             | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:behave|behave]]          |  {{:blank:behave.png}}        | equivalent to be- +‎ have.                                                                             | heartful person posture different at present       | 
-|  [[:en:dedicate|dedicate]]      | {{:blank:dedicate.png}}       | From dē- +‎ dicō.  Sanskrit दिशति (diśáti),                                                            | heartful person with sweat towards an object       | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:care|care]]              |  {{:blank:caress.png}}        | , Old English caru (“care, sorrow, grief, trouble”                                                     | hearful hand around face                           | 
-|  [[:en:hurt|hurt]]              |  {{:blank:hurt.png}}          |                                                                                                        | hand with hammer on heart                          | 
-|  [[:en:feeling|feeling]]        |  {{:blank:feel.png}}          | feel + ing                                                                                             | hand around heart                                  | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:comfort|comfort]]        |  {{:blank:comfort.png}}        itself from Latin con- (“together”) + fortis (“strong”).                                              |                                                    | 
-|  [[:en:cower|cower]]            |  {{:blank:cower.png}}                                                                                                                |                                                    | 
-|  [[:en:relax|relax]]            |  {{:blank:relax.png}}          from re- (“back”) + laxāre (“loosen”), from laxus (“loose, free”).                                    |                                                    | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:consecrate|consecrate]]  |  {{:blank:consecrate.png}}    | From con- +‎ sacrō (“to make sacred", consecrate”), from sacer (“sacred", "holy”).                     | two persons with heart                             | 
-|  [[:en:cuddle|cuddle]]          |  {{:blank:cuddle.png}}        | equivalent to couth +‎ -le.                                                                            | person hugging each other                          | 
-|  [[:en:dare|dare]]              |  {{:blank:dare.png}}          | proto indo european  of *dʰer- (“to hold, support”). dhar                                              | person with heart and muscle                       | 
-|  [[:en:terrorise|terrorise]]    |  {{:blank:terrorize.png}}      Latin terror (“fright, fear, terror”), from terrēre (“to frighten, terrify”),                         | person with heart and sword                        | 
-|  [[:en:thank|thank]]            |  {{:blank:thank.png}}         | german - danke                                                                                         | person with heart and normal person shaking hands  | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:desire|desire]]          |  {{:blank:desire.png}}        | apparently from de- + sidus (in the phrase de sidere, "from the stars"                               | heart with fire                                    | 
-|  [[:en:detest|detest]]          |  {{:blank:detest.png}}        | from de- + testari (“to testify, bear witness”), from testis (“a witness”);                            | heart with exclamation mark                        | 
-|  [[:en:dislike|dislike]]        |  {{:blank:dislike.png}}                                                                                                              | heart with negation                                | 
-|  [[:en:fancy|fancy]]            |  {{:blank:fancy.png}}         | Latin phantasia (“an idea, notion, fancy, phantasm”),from φαίνω (phaínō, “I shine”).                                                                      | 
-|  [[:en:wish|wish]]              |  {{:blank:wish.png}}          | Latin Venus, veneror (“venerate, honour, love”).                                                                                                          | 
-^  ENGLISH                        ^  MANTRAKSHAR                  ^ ETYMOLOGY                                                                                              |                                                    | 
-|  [[:en:gratitude|gratitude]]    | {{:blank:gratitude.png}}      | grātitūdō (“thankfulness”), from Latin grātus (“thankful”). Sanskrit गृणाति (gṛṇā́ti,                  |                                                    | 
-|  [[:en:miss|miss]]              |  {{:blank:miss.png}}          | Sanskrit: मेथति (méthati, “to alternate; to become hostile, quarrel”)                                  |                                                    | 
-|  [[:en:yearn|yearn]]            |  {{:blank:yearn.png}}         | Sanskrit: हृत (hṛtá)                                                                                                                                      | 
- 
- 
- 
-===== ADJECTIVES  ===== 
- 
-^ ENGLISH                          ^ MANTRAKSHAR                 ^ GREEK           ^ LATIN              ^ HINDI        ^ ETYMOLOGY                                                                 ^ 
-| [[:en:bad|bad]]                  |  {{:blank:bad.png}}         | cac-, dys-      | mal- , mis(other)  | बुरा,गलत                                                                               | 
-| [[:en:Beautiful|Beautiful]]      | {{:blank:beautiful.png}}    | panemorfi       | pulchra            | सुंदर        |                                                                           | 
-| [[:en:boring|boring]]            | {{:blank:bored.png}}        |          vareto |  taediosus                 उबाऊ |                                                                           | 
-| [[:en:brave|brave]]              | {{:blank:brave.png}}        | gennaíos        | fortis             | बहादुर                                                                                 | 
-| [[:en:Confident|Confident]]      | {{:blank:confidence.png}}   | aftopepoíthisi  |            fiducia | आत्मविश्वास  |                                                                           | 
-| [[:en:courage|courage]]          | {{:blank:courage.png}}      | thárros         | animo              | साहस                                                                                   | 
-| [[:en:coward|coward]]            | {{:blank:coward.png}}       | deilós          | ignavus            | कायर                                                                                   | 
-| [[:en:cruel|cruel]]              | {{:blank:cruel.png}}        | sklirós         | crudelis           | निर्दयी      | from Latin crūdēlis(“hard,severe,cruel”),crūdus(“raw,crude”);creas-flesh  | 
-| [[:en:good|good]]                |  {{:blank:good.png}}        | eu-             | ben(e)-, bon(i)-   | अच्छा , ठीक  |                                                                           | 
-| [[:en:honest|honest]]            |  {{:blank:honest.png}}      |                                    |              | Latin honestāre (“to clothe or adorn with honour”)                        | 
-| [[:en:humble|humble]]            |  {{:blank:humble.png}}      |  tapeinos       | humilis            |              | Latin humilis (“low, slight, hence mean, humble”)                         | 
-| [[:en:interesting|interesting]]  | {{:blank:interesting.png}}  |  endiaferon     | novus              | रोचक                                                                                   | 
-| [[:en:kind|kind]]                | {{:blank:kind.png}}         | eídos           | benignus           | दयालु        | Doublet of gens, genesis and jati.                                        | 
-| [[:en:surprise|surprise]]        |     {{:blank:surprise.png}} |                                    |              |                                                                           | 
-| [[:en:ugly|ugly]]                | {{:blank:ugly.png}}         | aschimos        | deformis           | कुरूप        |                                                                           | 
- 
-====== BAD ====== 
- 
- 
- 
-| Bad           | 
-| worse         | 
-| worst         | 
-| dirty         | 
-| ugly          | 
-| unclean       | 
-| untidy        | 
-| filthy        | 
-| contaminated  | 
-| polluted      | 
-| greasy        | 
-| foul          | 
-| unhygeinic    | 
-| impure        | 
-| muddy         | 
-| tarnised      | 
-| sullied       | 
-| soiled        | 
-| dusty         | 
-| sooty         | 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
-sin,crime, 
- 
- 
-| infect  | I am infected |  
-| infest  
-| ill  | i am ill |  
-| sick | | 
-| injure  | i am injured  | 
-| hurt | i am hurt |  
-| harm | passive or hurt |  
-| suffer |  
-| imperil  
-| peril |  
- 
- 
  
  • en/heart.1728801136.txt.gz
  • Last modified: 2024/10/13 06:32
  • by words