Next revision | Previous revision |
en:heart [2024/09/03 11:03] – created - external edit 127.0.0.1 | en:heart [2024/10/13 06:32] (current) – removed words |
---|
| Dan | Dal (Gaelic) | [[:en:dictionary:heart_semantograms|Heart]] | Herz | {{:blank:heart-form.png}} | | |
| |
| |
| |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:appreciate|appreciate]] | {{:blank:appreciate.png}} | Late Latin appretiatus (“appraised”), from ap- (form of ad- (“towards”)) + Latin preti(um) (“price”) | heartfelt person raising arms | | |
| [[:en:consent|consent]] | {{:blank:consent.png}} | itself from com- (“with”) + sentiō (“to feel”) | through under heart | | |
| [[:en:console|console]] | {{:blank:console.png}} | from Latin cōnsōlor (“I console, I offer solace”) | producing in hands with heart | | |
| [[:en:discord|discord]] | {{:blank:discord.png}} | discors (“disagreeing, disagreement”), from dis- (“apart”) + cor, cordis (“heart”) | negative arrows away from heart | | |
| [[:en:emotion|emotion]] | {{:blank:emotion.png}} | Latin ēmōtus, past participle of ēmoveō (“to move out, move away, remove, stir up, irritate”), | person with heart | | |
| [[:en:rest|rest]] | {{:blank:rest.png}} | Sanskrit रमते (rámate, “he stays still, calms down”) | person with resting heart | | |
| [[:en:trust|trust]] | {{:blank:trust.png}} | | | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:want|want]] | {{:blank:want.png}} | Latin vanus (“empty”). Sanskrit ऊन (ūná). | person with heart and hands | | |
| [[:en:need|need]] | {{:blank:need.png}} | Sanskrit: नवते (návate) | | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:Captive|Captive]] | {{:blank:Captive.png}} | From captus (“to capture”) + -īvus. | a hearful person inside box | | |
| [[:en:cheat|cheat]] | {{:blank:cheat.png}} | | hearful person with question in mind across | | |
| [[:en:deceit|deceit]] | {{:blank:deceit.png}} | from Latin dēcipere (“to cheat, mislead”). From dē- + capiō (“capture, take”). | hearful person with question in mind across | | |
| [[:en:Freedom|Freedom]] | {{:blank:Freedom.png}} | free + dom | heartful person inside open box | | |
| [[:en:hope|hope]] | {{:blank:hope.png}} | | heartful person with future | | |
| [[:en:enough|enough]] | {{:mantrakshar:enough.png}} | Sanskrit अश्नोति (aśnóti), नशति (náśati, “attains”). | hearful person with equal around heart | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:behave|behave]] | {{:blank:behave.png}} | equivalent to be- + have. | heartful person posture different at present | | |
| [[:en:dedicate|dedicate]] | {{:blank:dedicate.png}} | From dē- + dicō. Sanskrit दिशति (diśáti), | heartful person with sweat towards an object | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:care|care]] | {{:blank:caress.png}} | , Old English caru (“care, sorrow, grief, trouble” | hearful hand around face | | |
| [[:en:hurt|hurt]] | {{:blank:hurt.png}} | | hand with hammer on heart | | |
| [[:en:feeling|feeling]] | {{:blank:feel.png}} | feel + ing | hand around heart | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:comfort|comfort]] | {{:blank:comfort.png}} | itself from Latin con- (“together”) + fortis (“strong”). | | | |
| [[:en:cower|cower]] | {{:blank:cower.png}} | | | | |
| [[:en:relax|relax]] | {{:blank:relax.png}} | from re- (“back”) + laxāre (“loosen”), from laxus (“loose, free”). | | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:consecrate|consecrate]] | {{:blank:consecrate.png}} | From con- + sacrō (“to make sacred", consecrate”), from sacer (“sacred", "holy”). | two persons with heart | | |
| [[:en:cuddle|cuddle]] | {{:blank:cuddle.png}} | equivalent to couth + -le. | person hugging each other | | |
| [[:en:dare|dare]] | {{:blank:dare.png}} | proto indo european of *dʰer- (“to hold, support”). dhar | person with heart and muscle | | |
| [[:en:terrorise|terrorise]] | {{:blank:terrorize.png}} | Latin terror (“fright, fear, terror”), from terrēre (“to frighten, terrify”), | person with heart and sword | | |
| [[:en:thank|thank]] | {{:blank:thank.png}} | german - danke | person with heart and normal person shaking hands | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:desire|desire]] | {{:blank:desire.png}} | apparently from de- + sidus (in the phrase de sidere, "from the stars") | heart with fire | | |
| [[:en:detest|detest]] | {{:blank:detest.png}} | from de- + testari (“to testify, bear witness”), from testis (“a witness”); | heart with exclamation mark | | |
| [[:en:dislike|dislike]] | {{:blank:dislike.png}} | | heart with negation | | |
| [[:en:fancy|fancy]] | {{:blank:fancy.png}} | Latin phantasia (“an idea, notion, fancy, phantasm”),from φαίνω (phaínō, “I shine”). | | | |
| [[:en:wish|wish]] | {{:blank:wish.png}} | Latin Venus, veneror (“venerate, honour, love”). | | | |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ ETYMOLOGY | | | |
| [[:en:gratitude|gratitude]] | {{:blank:gratitude.png}} | grātitūdō (“thankfulness”), from Latin grātus (“thankful”). Sanskrit गृणाति (gṛṇā́ti, | | | |
| [[:en:miss|miss]] | {{:blank:miss.png}} | Sanskrit: मेथति (méthati, “to alternate; to become hostile, quarrel”) | | | |
| [[:en:yearn|yearn]] | {{:blank:yearn.png}} | Sanskrit: हृत (hṛtá) | | | |
| |
| |
| |
===== ADJECTIVES ===== | |
| |
^ ENGLISH ^ MANTRAKSHAR ^ GREEK ^ LATIN ^ HINDI ^ ETYMOLOGY ^ | |
| [[:en:bad|bad]] | {{:blank:bad.png}} | cac-, dys- | mal- , mis(other) | बुरा,गलत | | | |
| [[:en:Beautiful|Beautiful]] | {{:blank:beautiful.png}} | panemorfi | pulchra | सुंदर | | | |
| [[:en:boring|boring]] | {{:blank:bored.png}} | vareto | taediosus | उबाऊ | | | |
| [[:en:brave|brave]] | {{:blank:brave.png}} | gennaíos | fortis | बहादुर | | | |
| [[:en:Confident|Confident]] | {{:blank:confidence.png}} | aftopepoíthisi | fiducia | आत्मविश्वास | | | |
| [[:en:courage|courage]] | {{:blank:courage.png}} | thárros | animo | साहस | | | |
| [[:en:coward|coward]] | {{:blank:coward.png}} | deilós | ignavus | कायर | | | |
| [[:en:cruel|cruel]] | {{:blank:cruel.png}} | sklirós | crudelis | निर्दयी | from Latin crūdēlis(“hard,severe,cruel”),crūdus(“raw,crude”);creas-flesh | | |
| [[:en:good|good]] | {{:blank:good.png}} | eu- | ben(e)-, bon(i)- | अच्छा , ठीक | | | |
| [[:en:honest|honest]] | {{:blank:honest.png}} | | | | Latin honestāre (“to clothe or adorn with honour”) | | |
| [[:en:humble|humble]] | {{:blank:humble.png}} | tapeinos | humilis | | Latin humilis (“low, slight, hence mean, humble”) | | |
| [[:en:interesting|interesting]] | {{:blank:interesting.png}} | endiaferon | novus | रोचक | | | |
| [[:en:kind|kind]] | {{:blank:kind.png}} | eídos | benignus | दयालु | Doublet of gens, genesis and jati. | | |
| [[:en:surprise|surprise]] | {{:blank:surprise.png}} | | | | | | |
| [[:en:ugly|ugly]] | {{:blank:ugly.png}} | aschimos | deformis | कुरूप | | | |
| |
====== BAD ====== | |
| |
| |
| |
| Bad | | |
| worse | | |
| worst | | |
| dirty | | |
| ugly | | |
| unclean | | |
| untidy | | |
| filthy | | |
| contaminated | | |
| polluted | | |
| greasy | | |
| foul | | |
| unhygeinic | | |
| impure | | |
| muddy | | |
| tarnised | | |
| sullied | | |
| soiled | | |
| dusty | | |
| sooty | | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
sin,crime, | |
| |
| |
| infect | I am infected | | |
| infest | | |
| ill | i am ill | | |
| sick | | | |
| injure | i am injured | | |
| hurt | i am hurt | | |
| harm | passive or hurt | | |
| suffer | | |
| imperil | | |
| peril | | |
| |
| |
| |